Los poetas siguen siendo importantes visitantes de la feria Popayán Ciudad Libro, en la Gala de Poesía del viernes 28 de octubre estarán: Camila Charry Noriega, Hellman Pardo, Henry Alexander Gómez y Shirley Campbell Barr.
Por: El Nuevo Liberal
El próximo viernes 28 de octubre se realizará el conversatorio: “Mujeres y poesía rotundamente libres” con la invitada internacional Shirley Campbell Barr de Costa Rica, la cual dialogará con la docente de la Universidad del Cauca Elizabeth Castillo, a las 5:00 p.m. en el Auditorio 1 del Centro de Convenciones Casa de la Moneda. Para las cinco universidades que organizan Popayán Ciudad Libro es un honor poder contar con la activista y feminista Campbell Barr, por su trayectoria en varios países del mundo tratando temas como el feminismo africano, derechos sexuales y reproductivos, escritura creativa y poesía; ha contribuido en los procesos de movilización y concientización de las comunidades afrodescendientes en Latinoamérica.
A continuación, conoceremos los perfiles biográficos de los poetas Camila Charry Noriega, Henry Alexander Gómez, Shirley Campbell Barr y Hellman Pardo, los cuales estarán en la Gala de Poesía del día viernes 28 de octubre a las 6:00 p.m. en el Auditorio 2 del Centro de Convenciones Casa de la Moneda:
Shirley Campbell Barr, Costa Rica
Nació en 1965 en San José, Costa Rica. Es poeta afro reconocida y representante de la tercera generación de descendientes jamaicanos en su país. La invitada a Popayán Ciudad Libro 2022, estudió Literatura, Dramaturgia y Creación Literaria en el Conservatorio de Castella. También es Antropóloga de la Universidad de Costa Rica (2003), especializada en feminismo e historia africana a través de cursos de posgrado en la Universidad de Zimbabue en Harare.
Por medio de programas culturales y sociales, la costarricense estimula la creación literaria en su país, El Salvador y Honduras. Al mismo tiempo es docente y genera espacios dinámicos entre talleres, conversatorios y recitales poéticos para niños y jóvenes. Paralelamente escribe crónicas, ensayos, artículos periodísticos, aportando a los procesos de movilización y concientización de las comunidades afrodescendientes a favor de la inserción social de la mujer negra e interculturalidad en América Latina, constituyéndola en un emblema a nivel internacional.
Sus obras poéticas dan voz a su activismo, centrado en el empoderamiento de los pueblos negros, especialmente de las mujeres negras, enfocándolas a que establezcan su lugar en la historia, sus trabajos han sido traducidos al francés, inglés y portugués. Su poema Rotundamente negra (1994) es uno de los más reconocidos de su mano, ya que se ha convertido en un símbolo para las mujeres de los movimientos afrodescendientes de América Latina, esto gracias a su mensaje autoafirmante a favor de los pueblos afrodescendientes.
Rotundamente negra
Me niego rotundamente
a negar mi voz
mi sangre
y mi piel
Y me niego rotundamente
a dejar de ser yo
a dejar de sentirme bien
cuando miro mi rostro
en el espejo
con mi boca
rotundamente grande
y mi nariz
rotundamente ancha
y mis dientes
rotundamente blancos
y mi piel
valientemente negra
Y me niego categóricamente a
dejar de hablar mi lengua, mi acento y mi historia
Y me niego absolutamente
a ser de los que se callan
de los que temen de los que lloran
Porque me acepto
rotundamente libre
rotundamente negra
rotundamente hermosa.
Hellman Pardo, Bogotá Colombia
Es mención honorífica del Premio Internacional de Poesía Gilberto Owen, en México. Entre sus reconocimientos se encuentran los premios Eduardo Cote Lamus, Festival de Poesía de Medellín y Ciudad de Bogotá. Sus libros más recientes: Física del estado sólido y Diario de un corresponsal de guerra. Es editor de la Revista Latinoamericana de Poesía La Raíz Invertida (www.laraizinvertida.com).
LA SOLEDAD DE LOS NÚMEROS PRIMOS
Los números primos son aquellos moluscos
que no se tocan nunca.
Van de un lado a otro con su triste caparazón
a pasar la noche en una cantina de mala muerte.
Allí beben toda la fiebre de los hombres.
Yo soy, por ejemplo,
el número primo que vive en parasitismo
en la sangre de otro número primo,
algo así como el diecinuevemilquinientoscincuentaitrés.
Ella es el amor.
Ella es el número tres.
Nos separan diecinuevemilquinientoscincuenta números.
A esa distancia numérica, indescifrable,
le llaman soledad.
Camila Charry Noriega, Bogotá Colombia
Poeta y editora. Profesional en Estudios literarios y Maestra en Estética e Historia del arte. Ha publicado cinco libros de poesía; los más recientes El sol y la carne; Arde Babel; este último re-editado en Guatemala y México en el 2018 y 2019 respectivamente. También ha publicado varias antologías de su poesía, entre estas Fuego de los días, Una raíz torcida y Materia iluminada, poesía escogida, en edición bilingüe, español-francés en el 2019 y En la tierra todo es opaco, Editorial Pulpo, en Puerto rico. Es co-editora del fanzine La trenza que aborda la poesía y el ensayo escritos por mujeres en Colombia, e integrante del grupo editorial de la Biblioteca de Escritoras Colombianas. Trabaja como profesora de poesía, literatura y escritura creativa.
INTENTO OPTIMISTA CON PERROS Y PINK FLOYD
Cada una de las cosas que pasaron
y de menos estuvo
que el tiempo fuera breve
y uno engordó
y fue la historia un puñado de perros
que uno a uno también engordaron
entre las cosas mías
que siempre han sido un parlamento fumante
sobre lo mismo
y menos mal
porque traían de regreso
del otro lado de la vida
el encargo de lo que resiste.
Bring the boys back home
se repetía en el desayuno
el almuerzo
la cena
y era tan cierto como ahora
el desprecio por los hombres que deciden
que otros vayan en su nombre a morir
en la guerra.
Pasaron tantas cosas y uno apenas
vio el destello
el oscuro rescoldo
que quemaba la punta de los dedos
por no poder decir algo diferente
y así se repitieron a través de los años
los mismos poemas
y quienes los leyeron decían:
levanta de entre el lenguaje otras imágenes
más acordes a esta época
y la época siempre es la misma
y uno engorda y engorda
de impotencia
de pensar en el temor enconado
de los otros por mí
porque nunca pude decir otra cosa
ni ser vanguardista
y me quedé girando
bella e inalterable en el mismo espejo
cuando todo siguió pasando
y se esperó
de la poesía
el futuro
aunque no.
Henry Alexander Gómez, Bogotá Colombia
Magister en Creación Literaria de la Universidad Central y Licenciado en Ciencias Sociales de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Ha recibido diferentes distinciones, entre ellas, el Premio Nacional de Poesía Universidad Externado, el Premio Nacional Casa de Poesía Silva y el Premio Internacional de Poesía José Verón de España por el libro Tratado del alba (2016). Otros libros publicados: Memorial del árbol (2013); Diabolus in música (2014); Georg Trakl en el ocaso (2018); La noche apenas respiraba (2018). Recibió el Premio Internacional de Cuento “Juan Ruiz de Torres” por el libro Cuentos para hundir un submarino (2021) y el Premio Internacional de Poesía Miguel Hernández por el libro La torre de los caballos azules (2022).
CRÓNICA DEL TREN DE MEDIANOCHE
Un día leí en un viejo periódico la noticia de un niño que intentó parar un tren con sus manos: “El pequeño joven se paró delante de la máquina que venía a toda velocidad y puso las manos hacia adelante con intenciones de frenarlo”, advirtió el maquinista. “No puedo borrar de mi mente sus ojos soñolientos y una risa púrpura que contrajo el tiempo por unos segundos”. Y agregó: “Comencé a tocar la bocina exasperado, ya que el tren no podía detenerse”.
El nombre del muchacho era Georg Trakl, pianista de Salzburgo.
Tiempo después, vi al niño del tren. Juro que brotó de la rama de un arce rojo y se puso a jugar en uno de mis poemas. No le bastó con haber mordido cada palabra para luego desperdigarlas en el suelo. Me dijo que la lluvia es ambulante y que los muertos llevan brazos de plata en las noches especialmente frías.